曲阑干外小楼头,芳草青青逝水流。明月黄昏人乍别,落花帘幕雨初收。
张衡诗就金刀暗,潘岳吟成玉镜秋。最是好风吹不到,五侯亭馆野人舟。
北邙不种田,但种松与柏。松柏未生处,留待市朝客。
楚腰蛴领团香玉,鬓(bìn)叠深深绿。月蛾星眼笑微嚬(pín),柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。
水纹簟(diàn)映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡(chōng)忡。
美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。
美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。
楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”蛴领:领项白而颀长。蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。见和疑《采桑子》注。团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。笑微嚬:笑而略带愁意。嚬,通“颦”,皱眉头。柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。不胜:比不上。
簟:竹席。秋波:指女子的眼神。良宵:美好的夜晚。忡忡:忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”
林峦露骨草无芽,枯柳吟蝉蹟见沙。
莫道西风全肃杀,行边无处不黄花。
一宿招提境,琴尊此日同。青山在屋上,明月可庭中。
户牖流泉过,池亭曲槛通。高人逢不偶,清赏意无穷。
正杜鹃啼,蔷薇谢,过了清明寒食。薰风圆午梦,趁单绡才换,宿酲初析。
紫燕将雏,黄蜂抱蕊,蛛网斜捎帘隙。余香吹不断,早湔裙人远,玉骝嘶夕。
叹沈约带围,看花残泪,又成抛掷。
章台车马寂。旧游处、都似曾相识。漫省念、宫眉印柳,秀靥妆桃,少年场、半成陈迹。
细雨朱幡护,问谁递、伤春消息。镜霜薄,愁如织。残照一缕,凭遍阑干无力。
此情断鸿寄得。
攀梯上甓级,小憩得危亭。
一览尽寥廓,四山耸寒青。
浩若凌太虚,翩如逐遐征。
昏花拭病目,望处增双明。
村落家家有酒沽,黄童白叟醉相扶。
恨无韩滉丹青手,更作丰年几幅图。
天入鹅湖山对开,陆朱曾此筑居台。台存人去不复返,古木高藤生绿苔。
不可异同求往迹,祇缘闻见转迷猜。惭予独抱遗经叹,梦里犹疑得鹿回。
春市笙歌兴已阑,儒宫牢落分投閒。
不知列屋倾城蔡,自笑微官系触蛮。
赤脚有年供侍侧,青鸾无梦到人间。
传闻谪堕行云侣,想像高唐鬓欲斑。