顾渚山边郡,溪将罨画通。远看城郭里,全在水云中。
西阁归何晚,东吴兴未穷。茶香紫笋露,洲回白蘋风。
歌缓眉低翠,杯明蜡翦红。政成寻往事,辍棹问渔翁。
闻道长溪尉,相留一馆闲。□□□□□,尚隔几重山。
为旅春风外,怀人夜雨间。年来疏览镜,怕见减朱颜。
上苑离宫处处迷,相风高与露盘齐。金阶铸出狻猊立,
玉树雕成狒cf啼,外使调鹰初得按,中官过马不教嘶。
笙歌锦绣云霄里,独许词臣醉似泥。
苑墙东畔欲斜晖,傍苑穿花兔正肥。公子喜逢朝罢日,
将军夸换战时衣。鹘翻锦翅云中落,犬带金铃草上飞。
直待四郊高鸟尽,掉鞍齐向国门归。
春姿暖气昏神沼,李树拳枝紫芽小。玉皇夜入未央宫,
长火千条照栖鸟。马过平桥通画堂,虎幡龙戟风飘扬。
帘间清唱报寒点,丙舍无人遗烬香。
天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝。
榆柳萧疏(shū)楼阁闲,月明直见嵩(sōng)山雪。
天津桥下的冰刚结不久,洛阳的大道上便几乎没了行人。
叶落枝秃的榆柳掩映着静谧的楼台亭阁,万籁俱寂,悄无人声。在明静的月光下,一眼便看到了嵩山上那皑皑白雪。
天津桥:即洛桥,在今河南省洛阳西郊洛水之上。
萧疏:形容树木叶落。嵩山:位于河南省西部,地处河南省登封市西北面,是五岳中的中岳。
江上数株桑(sāng)枣树,自从离乱更荒凉。
那堪旅馆经残腊(là),只把空书寄故乡。
典尽客衣三尺雪,炼精诗句一头霜。
故人多在芙蓉幕,应笑孜孜道未光。
离乱:变乱。常指战乱。一本作“乱离”。
那堪:怎堪;怎能禁受。残腊:亦作“残臈”。农历年底。
汉家逐单于,日没处河曲。浮云道旁起,行子车下宿。
枪城围鼓角,毡帐依山谷。马上悬壶浆,刀头分颊肉。
来时高堂上,父母亲结束。回面不见家,风吹破衣服。
金疮在肢节,相与拔箭镞。闻道西凉州,家家妇女哭。
十月江南天气好,可怜冬景似春华。
霜轻未杀萋(qī)萋草,日暖初干漠漠沙。
老柘(zhè)叶黄如嫩树,寒樱枝白是狂花。
此时却羡闲人醉,五马无由入酒家。
江南的十月天气很好,冬天的景色像春天一样可爱。
寒霜未冻死小草,太阳晒干了大地。
老柘树虽然叶子黄了,但仍然像初生的一样。
这个时候的我只羡慕喝酒人的那份清闲,不知不觉走入酒家。